Varför sjunger ingen på samiska i Melodifestivalen?

Var är de samiska bidragen i Melodifestivalen?

Som pausunderhållning i deltävling två sjöngs Waterloo på samiska och det var jättevackert. När ska public service företaget dra sitt strå till stacken och lyfta fram minoritetsbefolkningen? Det är ju redan väldigt uppenbart att vissa bidrag handplockas ur den stora säcken just för att de framförs av BWO eller är skrivna av Bobby Ljunggren, för det kan inte vara så låg nivå på resterande tusentals bidrag!

Sverige kritiseras år efter år för hur vi behandlar ursprungsbefolkningen. Och när samerna väl får ta plats är det antingen som en fredsgest i form av pausunderhållning eller som ett förlöjligande inslag med dansare iförda samemösser som skuttar runt med moraklockor. Jag vill höra ett bidrag på samiska, inte för att jag vill kommersialisera samekulturen utan för att lyfta fram den (om samerna själv vill det, givetvis).

Kommentarer

Anonym sa…
Väl talat!
I och för sig borde/kan bidrag på meänkieli, romani, jiddisch eller finska vara intressant då också, med tanke på att de tillsammans med samiskan är minoritetsspråk i Sverige. Och om vi ska vara riktigt petiga så bör ju dessutom några låtar på teckenspråk vara på sin plats; om inte annat skulle eländet vara behagligare att lyssna på då.
AnnCharlott sa…
Ja, kan man ha med ett bidrag på grekiska så borde det väl gå lika bra (bättre) med ett på samiska. Men det kanske inte har kommit in några sådana till tävlingen, och tävlingsledningen har nog lite för dålig fantasi för att komma på tanken att specialbeställa ett. Jag menar det är ju bara samma gamla koncept år efter år (men ändå kan jag inte riktigt låta bli att titta på eländet).
cat sa…
Hej jag som inte tittar på melodifestivalen har missat allt som sjungs oavsett språk.
Får hoppas att någon samisk låtmakare skickar in bidrag nästa gång.
cat sa…
BTW jag har nu fattat beslutet att fortsätta på blogspot och eftersom du varit gullig och länkat till mig så får du gärna uppdatera den länken.

Ska länka till dig också:)
Anonym sa…
Lite kul att veta, att från början ju landets särprägel helst skulle finnas i bidraget.
Det förklarade ju Norges bidrag med den jojkande samen någon gång på sjuttiotalet och enligt mig skulle det bidraget vunnit (jo jag gillade den faktiskt :) ) och inte bli som det blev nu, en drift med melodifestivalens ursprungsidé.
Sist något med lite "etnisk" prägel vann var väl Sertab i från Turkiet en otroligt cool låt.

Hade Norge skickat Marie Boyne Persson så hade i alla fall jag kollat på finalen för hon kan jojka hon :)
/Sarisen
Matilda sa…
Tomas >> Låtar på teckenspråk vore vackert!

AnnCharlott >> Sätt mig i utvalsjuryn och det ska bli ändring! ;) Och då kanske jag också kan titta på spektaklet med gott samvete...

Cat >> Will do!

Sarisen >> Det närmaste vi har kommit med ursprungsmusik var väl Roger Pontare med Vindarna viskar mitt namn, åtminstone så långt bak jag kan minnas.
Fru Tattoo sa…
Halloj hejsvejs, i kväll känner jag mig ovanligt pigg. Jag har till och med tagit en promenad och gått nästan 12 000 steg i dag!!! Jag har också en fråga på min blogg som jag väldigt gärna skulle vilja att du svarade på. Jag hoppas att jag får många svar för jag är verkligen intresserad av att veta vad du tycker är utvecklande och meningen med livet?

Ps. jag tycker att du har rätt i det här med samiska. Varför ska det sjungas på grekiska och inte samiska?
Fast minns du samen som sjöng "Hej lålelåle lålelåååålåelåa, hej lålelålelålelååååålålelåa" i melodifestivalen? jag vet inte hur resten av låten lät, men samegubben minns jag
Jag har en bloggkompis som är same...hon har skrivit en bok o har en blogg..L8lee...o jag tänker som du att lyfta fram minoriteer är ju nödvändigt..o samiska är sååå vackert!
Jupp!
Matilda sa…
Fru Tattoo >> Jag fick i helgen veta att det är en norrman och inte en svensk som sjöng/joikade den låten. Återigen, Norge är före oss ;)

Stella >> Ja visst är det vackert!